<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns:jxb="http://java.sun.com/xml/ns/jaxb" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:tns="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010" xmlns:tgl="http://textgrid.info/namespaces/metadata/language/2010" xmlns:tgs="http://textgrid.info/namespaces/metadata/script/2010" xmlns:tgr="http://textgrid.info/namespaces/metadata/agent/2010" xml:id="tg320" n="/Literatur/M/Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad/Lyrik/Diwan des Hafez/Zweiter Band/Der Buchstabe Se/9.">
   <teiHeader xmlns:fn="http://www.w3.org/2005/xpath-functions" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:a="http://www.textgrid.info/namespace/digibib/authors">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>9.</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <idno type="handle">hdl:11858/00-1734-0000-0003-2CF2-5</idno><idno type="TextGridUri">textgrid:pfx1.0</idno><availability>
               
               <p> Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie
                                   davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von
                                   www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons
                                   Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid) veröffentlicht. Die
                                   Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden
                                   allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen). </p>
               <p>
                  <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/legalcode">Lizenzvertrag</ref>
               </p>
               <p>
                  <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/"> Eine vereinfachte
                                   Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in
                                   allgemeinverständlicher Sprache </ref>
               </p>
               <p>
                  <ref target="http://www.textgrid.de/Digitale-Bibliothek">Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek</ref>
               </p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>Diwan des großen lyrischen Dichters Hafis. 3 Bände, übers. v. Vincenz Ritter v. Rosenzweig- Schwannau, Wien: Verlag der K. K. Hof- und Staatsdruckerei, 1858.</title>
                  <author>Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad</author>
               </titleStmt>
               <extent>65-</extent>
               <publicationStmt>
                  <date when="1858"/>
                  <pubPlace>Wien</pubPlace>
               </publicationStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date notBefore="1324" notAfter="1390"/>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
               <term>verse</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
   </teiHeader>
                     <text>
                        <body>
                              
                                 
                              
                              
                              <div type="text" xml:id="tg320.2">
                                 <div type="h4">
                                    <head type="h4" xml:id="tg320.2.1">
                                       <pb n="65" xml:id="tg320.2.1.1"/>
                                       <pb type="start" n="67" xml:id="tg320.2.1.2"/>9.</head>

                                    <lg>
                                       <l xml:id="tg320.2.2">Wer erzählt die Leiden wieder,</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.3">Die ein blutend' Herz empfand?</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.4"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.5">Wer begehrt das Blut des Fasses</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.6">Wieder von des Himmels Hand?</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.7"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.8">Vor dem <hi rend="spaced" xml:id="tg320.2.8.1">Aug'</hi> der Weinverehrer</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.9">Fühle sich von Schaam durchglüht</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.10"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.11">Die betrunkene <hi rend="spaced" xml:id="tg320.2.11.1">Narzisse</hi>,</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.12">Wenn im Lenz sie wieder blüht.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.13"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.14">Nur der Wein, der gleich dem Plato</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.15">Immerdar im Fasse lebt,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.16"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.17">Sagt mir das Geheimniss wieder,</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.18">Das die Weisheit tief vergräbt.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.19"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.20">Jedermann, der gleich der Tulpe</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.21">Kreisen liess den Weinpocal,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.22"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.23">Wasche nur mit Blute wieder</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.24">Das Gesicht ob dieser Qual.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.25"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.26">Heimlich stimmte schon die Harfe</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.27">Manches Lied der Klage an:</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.28"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.29">Drum beraube sie der Haare,</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.30">Und nicht wieder ächzt sie dann.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.31"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.32">Wie die Knospe sich erschliesset,</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.33">So erschliesst mein Herz sich auch,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.34"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.35">Wenn der tulpengleiche Becher</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.36">Wieder spendet süssen Hauch.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.37"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.38">Um das heil'ge Haus des Fasses</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.39">– Wenn die Kraft es ihm erlaubt –</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg320.2.40"/>
                                       <l xml:id="tg320.2.41">Hält <hi rend="spaced" xml:id="tg320.2.41.1">Hafis</hi> den Umgang wieder:</l>
                                       <l xml:id="tg320.2.42">Wär' es selbst auf seinem Haupt.</l>
                                    </lg>
                                 </div>
                              </div>
                           </body>
                     </text>
                  </TEI>
