<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns:jxb="http://java.sun.com/xml/ns/jaxb" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:tns="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010" xmlns:tgl="http://textgrid.info/namespaces/metadata/language/2010" xmlns:tgs="http://textgrid.info/namespaces/metadata/script/2010" xmlns:tgr="http://textgrid.info/namespaces/metadata/agent/2010" xml:id="tg21" n="/Literatur/M/Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad/Lyrik/Diwan des Hafez/Erster Band/Der Buchstabe Elif/14.">
   <teiHeader xmlns:fn="http://www.w3.org/2005/xpath-functions" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:a="http://www.textgrid.info/namespace/digibib/authors">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>14.</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <idno type="handle">hdl:11858/00-1734-0000-0003-2AF1-6</idno><idno type="TextGridUri">textgrid:pf9b.0</idno><availability>
               
               <p> Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie
                                   davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von
                                   www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons
                                   Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid) veröffentlicht. Die
                                   Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden
                                   allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen). </p>
               <p>
                  <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/legalcode">Lizenzvertrag</ref>
               </p>
               <p>
                  <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/"> Eine vereinfachte
                                   Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in
                                   allgemeinverständlicher Sprache </ref>
               </p>
               <p>
                  <ref target="http://www.textgrid.de/Digitale-Bibliothek">Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek</ref>
               </p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>Diwan des großen lyrischen Dichters Hafis. 3 Bände, übers. v. Vincenz Ritter v. Rosenzweig- Schwannau, Wien: Verlag der K. K. Hof- und Staatsdruckerei, 1858.</title>
                  <author>Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad</author>
               </titleStmt>
               <extent>35-</extent>
               <publicationStmt>
                  <date when="1858"/>
                  <pubPlace>Wien</pubPlace>
               </publicationStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date notBefore="1324" notAfter="1390"/>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
               <term>verse</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
   </teiHeader>
                     <text>
                        <body>
                              
                                 
                              
                              
                              <div type="text" xml:id="tg21.2">
                                 <div type="h4">
                                    <head type="h4" xml:id="tg21.2.1">
                                       <pb n="35" xml:id="tg21.2.1.1"/>
                                       <pb type="start" n="37" xml:id="tg21.2.1.2"/>14.</head>

                                    <lg>
                                       <l xml:id="tg21.2.2">Gnade ist es, birgst vor Bettlern</l>
                                       <l xml:id="tg21.2.3">Dein Gesicht du nicht,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg21.2.4"/>
                                       <l xml:id="tg21.2.5">Dass nach Herzenslust mein Auge</l>
                                       <l xml:id="tg21.2.6">Schaue dein Gesicht.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg21.2.7"/>
                                       <l xml:id="tg21.2.8">Gleich Hărūt heisst mich die Liebe</l>
                                       <l xml:id="tg21.2.9">Weinen stets und fleh'n:</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg21.2.10"/>
                                       <l xml:id="tg21.2.11">Hätte doch mein Auge nimmer</l>
                                       <l xml:id="tg21.2.12">Dein Gesicht geseh'n!</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg21.2.13"/>
                                       <l xml:id="tg21.2.14">Fiel Hărūt in deines Kinnes</l>
                                       <l xml:id="tg21.2.15">Brunnen je hinab,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg21.2.16"/>
                                       <l xml:id="tg21.2.17">Wenn er dem Mărūt nicht Kunde</l>
                                       <l xml:id="tg21.2.18">Deiner Schönheit gab?</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg21.2.19"/>
                                       <l xml:id="tg21.2.20">Holde Peri! auf der Wiese</l>
                                       <l xml:id="tg21.2.21">Hebt sich Rosenduft,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg21.2.22"/>
                                       <l xml:id="tg21.2.23">Während der berauschte Sprosser</l>
                                       <l xml:id="tg21.2.24">»Sah'st Mărūt du?« ruft.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg21.2.25"/>
                                       <l xml:id="tg21.2.26">Fern von dir hat, o mein Götze,</l>
                                       <l xml:id="tg21.2.27">Qualen zu besteh'n</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg21.2.28"/>
                                       <l xml:id="tg21.2.29">Mein <hi rend="spaced" xml:id="tg21.2.29.1">Hafis</hi>; o lass ihn gnädig</l>
                                       <l xml:id="tg21.2.30">Dein Gesicht doch seh'n!</l>
                                    </lg>
                                 </div>
                              </div>
                           </body>
                     </text>
                  </TEI>
