<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns:jxb="http://java.sun.com/xml/ns/jaxb" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:tns="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010" xmlns:tgl="http://textgrid.info/namespaces/metadata/language/2010" xmlns:tgs="http://textgrid.info/namespaces/metadata/script/2010" xmlns:tgr="http://textgrid.info/namespaces/metadata/agent/2010" xml:id="tg318" n="/Literatur/M/Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad/Lyrik/Diwan des Hafez/Zweiter Band/Der Buchstabe Se/7.">
   <teiHeader xmlns:fn="http://www.w3.org/2005/xpath-functions" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:a="http://www.textgrid.info/namespace/digibib/authors">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>7.</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <idno type="handle">hdl:11858/00-1734-0000-0003-2A68-9</idno><idno type="TextGridUri">textgrid:pf4q.0</idno><availability>
               
               <p> Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie
                                   davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von
                                   www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons
                                   Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid) veröffentlicht. Die
                                   Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden
                                   allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen). </p>
               <p>
                  <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/legalcode">Lizenzvertrag</ref>
               </p>
               <p>
                  <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/"> Eine vereinfachte
                                   Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in
                                   allgemeinverständlicher Sprache </ref>
               </p>
               <p>
                  <ref target="http://www.textgrid.de/Digitale-Bibliothek">Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek</ref>
               </p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>Diwan des großen lyrischen Dichters Hafis. 3 Bände, übers. v. Vincenz Ritter v. Rosenzweig- Schwannau, Wien: Verlag der K. K. Hof- und Staatsdruckerei, 1858.</title>
                  <author>Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad</author>
               </titleStmt>
               <extent>61-</extent>
               <publicationStmt>
                  <date when="1858"/>
                  <pubPlace>Wien</pubPlace>
               </publicationStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date notBefore="1324" notAfter="1390"/>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
               <term>verse</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
   </teiHeader>
                     <text>
                        <body>
                              
                                 
                              
                              
                              <div type="text" xml:id="tg318.2">
                                 <div type="h4">
                                    <head type="h4" xml:id="tg318.2.1">
                                       <pb n="61" xml:id="tg318.2.1.1"/>
                                       <pb type="start" n="63" xml:id="tg318.2.1.2"/>7.</head>

                                    <lg>
                                       <l xml:id="tg318.2.2">O Zipresse <hi rend="spaced" xml:id="tg318.2.2.1">spröder</hi> Schönheit,</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.3">Deren Gang so <hi rend="spaced" xml:id="tg318.2.3.1">reizend</hi> ist!</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.4"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.5">Liebende mit hundert Bitten</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.6">Nahen dir zu jeder Frist.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.7"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.8">Dich beglücke deiner Schönheit</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.9">Ehrenkleid; – seit ew'ger Zeit</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.10"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.11">Wurde dir, Zipressenschlanker,</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.12">Angepasst der Reize Kleid.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.13"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.14">Wen die Sehnsucht nach dem Dufte</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.15">Deines Ambrahaar's beschlich,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.16"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.17">Brenne wie die Aloe brennet,</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.18">Aber stelle heiter sich.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.19"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.20">Durch des Nebenbuhlers Lästern</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.21">Nimmt mein inn'rer Werth nicht ab,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.22"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.23">Wenn man auch dem Mund der Scheere</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.24">Gleich dem Gold mich übergab.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.25"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.26">Es verbrennt das Herz des Falters,</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.27">Nahet er dem Kerzenlicht,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.28"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.29">Und das meine schmilzt, erblick' ich</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.30">Deine lichte Wange nicht.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.31"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.32">Dieses Herz, das kreisen lernte</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.33">Um die Ka'ba deines Gau's,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.34"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.35">Will nicht nach Hědschās und sehnet</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.36">Sich nach deinem heil'gen Haus.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.37"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.38">Frommt es mir, wasch' ich beständig</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.39">Mich mit Herzensblute rein?</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.40"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.41">Nur in <hi rend="spaced" xml:id="tg318.2.41.1">deiner</hi> Brauen Nische</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.42">Kann mein Beten giltig sein.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.43"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.44">Jener Ssofi, der da gestern</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.45">Fern von dir den Wein verschwor,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.46"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.47">Brach sein Wort, sobald er wieder</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.48">Offen sah der Schenke Thor.</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.49"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.50">Fröhlich naht <hi rend="spaced" xml:id="tg318.2.50.1">Hafis</hi> dem Kruge,</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.51">Händeklatschend und berauscht,</l>
                                    </lg>
                                    <lg>
                                       <lb xml:id="tg318.2.52"/>
                                       <l xml:id="tg318.2.53">Weil dem Bechermund er Abends</l>
                                       <l xml:id="tg318.2.54">Ein Geheimniss abgelauscht.</l>
                                    </lg>
                                 </div>
                              </div>
                           </body>
                     </text>
                  </TEI>
