<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title type="main">401. Sprüche von Pommern</title><author><persName ref="http://d-nb.info/gnd/104076534">Graesse, Johann Georg Theodor</persName><country>Deutschland</country><birth>1814.0</birth><death>1885.0</death></author><respStmt corresp="#availability-textsource-1" xml:id="textsource-1"><orgName>TextGrid</orgName><resp><note type="remarkResponsibility"> Der annotierte Datenbestand der Digitalen
                                        Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile
                                        sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch
                                        TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0
                                        Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht.
                                        Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden
                                        allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen). </note><note type="remarkSource">Die vorliegende Textsammlung wurde im Rahmen des
                                        Forschungsprojekts TextGrid (www.textgrid.de, Förderkennzeichen:
                                        01UG1203A) mit Mitteln des BMBF (Bundesministerium für Bildung und
                                        Forschung) erworben. Wir bitten im Falle der Nachnutzung des
                                        Datenbestandes diesen Förderhinweis den Daten beizulegen.</note><idno type="URLWeb">https://textgridrep.org</idno></resp></respStmt><respStmt><orgName ref="http://www.textgrid.de">TextGrid</orgName><resp><note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der
                                        Dokumente</note><ref target="http://textgridrep.de"></ref></resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt><extent><measure type="tokens">214</measure><measure type="types"></measure><measure type="characters"></measure><tei:measure xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" quantity="64.21" type="FleschReadingEase"></tei:measure><tei:measure xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" quantity="6.7" type="nWS1"></tei:measure><tei:measure xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" quantity="6.83" type="nWS2"></tei:measure><tei:measure xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" quantity="6.54" type="nWS3"></tei:measure><tei:measure xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" quantity="6.92" type="nWS4"></tei:measure><tei:measure xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" quantity="44.51" type="LIX"></tei:measure><tei:measure xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" quantity="4.69" type="RIX"></tei:measure><tei:measure xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" quantity="-88.15" type="KuntzschsText-Redundanz-Index"></tei:measure><tei:measure xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" quantity="4.79" type="TuldavasTextDifficultyFormula"></tei:measure><tei:measure xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" quantity="82.31" type="Wheeler-Smith"></tei:measure></extent><publicationStmt><publisher xml:id="kolimo"><!-- value of attribute "xml:id" is invalid; must be equal to "DTACorpusPublisher" --><email>jb.herrmann@phil.uni-goettingen.de</email><orgName role="project">Kolimo - Korpus der Literarischen Moderne</orgName><orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Seminar für Deutsche
                                    Philologie, Georg-August-Universität Göttingen</orgName><address><addrLine>Käthe-Hamburger-Weg 3, 37073 Göttingen</addrLine><country>Germany</country></address></publisher><pubPlace>Göttingen</pubPlace><date type="publication">2016-06</date><availability corresp="#textsource-1" xml:id="availability-textsource-1"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/"><p>CC-BY-3.0</p></licence></availability><idno type="kolimo">kid12929</idno></publicationStmt><notesStmt><!--kolimo-date is an aproximation for publication year and is derived from author birth year +20--><note type="SourcePath">/Literatur/M/Grässe, Johann Georg Theodor/Sagen/Sagenbuch des Preußischen Staats/Zweiter Band/Pommern/401. Sprüche von Pommern</note><note type="kolimo-date">1834</note><note type="author-gender">männlich</note></notesStmt><sourceDesc><biblFull><titleStmt><title>Johann Georg Theodor Grässe: Sagenbuch des Preußischen Staates 1–2, Band 2, Glogau: Carl Flemming, 1868/71.</title><author key="pnd:104076534">Grässe, Johann Georg Theodor</author></titleStmt><extent>451-</extent><publicationStmt><date notAfter="1871" notBefore="1868"></date><pubPlace>Glogau</pubPlace></publicationStmt></biblFull></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><editorialDecl><p>
                                Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: ignoriert; fremdsprachliches
                                Material: keine Angabe; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
                                Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): keine Angabe; i/j in
                                Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine
                                Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert;
                                Normalisierungen: stillschweigend; rundes r (\&amp;amp;#xa75b;): als r/et
                                transkribiert; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: keine Angabe; u/v
                                bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;
                                Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: keine Angabe;
                                Zeilenumbrüche markiert: nein; </p></editorialDecl></encodingDesc><profileDesc><languageUsage><language>de-DE</language><!--  Standardwert, wird bei Bedarf geändert  --></languageUsage><creation><date type="firstPublication"><date notAfter="1885" notBefore="1814"></date></date></creation><textClass><keywords scheme="textgrid_genre"><list><item>prose</item></list></keywords><keywords scheme="http://kolimo.uni-goettingen.de/metadata#literature-non-literature"><list><item>literature</item></list></keywords><keywords scheme="http://kolimo.uni-goettingen.de/metadata#history-of-literature"><list><item>undefined</item></list></keywords><keywords scheme="kolimo_genre"><list><item>short</item></list></keywords><keywords scheme="eltec_genre"><list><item>veryShort</item></list></keywords><keywords scheme="timeslot"><!--timeslot is based on kolimo-date--><list><item>1800-1819</item></list></keywords><keywords scheme="translation"><list><item>Original</item></list></keywords></textClass></profileDesc><revisionDesc><listChange><change when="2016-12-12T11:01:48.914+01:00" who="ronald">GNDIDCONFIRM http://d-nb.info/gnd/104076534 104076534</change></listChange></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="text" xml:id="tg2375.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg2375.2.1">401. Sprüche von Pommern.</head><milestone unit="head_start"></milestone><p rend="zenoPC" xml:id="tg2375.2.2"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg2375.2.2.1">(S. Berckenmeyer, Curieuser Antiquarius S. 690.)</seg></p><milestone unit="head_end"></milestone><lb xml:id="tg2375.2.3"></lb><p xml:id="tg2375.2.4">Pommern ist zwar ein fruchtbares Land, allein die Speisen, die man dort genießt, sind für einen nichtpommerschen Magen zu schwer zu verdauen. <pb xml:id="tg2375.2.4.1" n="451"></pb>
Darauf hat einst eines Bischofs Diener, ein geborner Italiener folgende halb lateinische halb deutsche Verse gemacht:</p><lb xml:id="tg2375.2.5"></lb><milestone unit="hi_start"></milestone><p xml:id="tg2375.2.6"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg2375.2.6.1"><hi rend="italic" xml:id="tg2375.2.6.1.1">Ali, mali, pulli, nulli, pisciculi parvi,</hi></seg></p><p xml:id="tg2375.2.7"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg2375.2.7.1"><hi rend="italic" xml:id="tg2375.2.7.1.1">Hering, Flachfischi, Dorsi</hi></seg></p><p xml:id="tg2375.2.8"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg2375.2.8.1"><hi rend="italic" xml:id="tg2375.2.8.1.1">Sunt Pommerische Richky.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"></milestone><lb xml:id="tg2375.2.9"></lb><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg2375.2.10">Man pflegt auch im Scherz zu sagen: »Ein Pommerscher Edelmann fährt mitten im Sommer auf den Johannistag noch mit dem Schlitten auf dem Eise!« Dies bezieht sich darauf, daß in dem Pommerschen Walde, der Sommer genannt, ein See ist, auf welchem der Pommersche Adel am letzten Tage des Weihnachtsfestes (27. Dezember), welcher der Tag Johannis des Evangelisten ist, auf Schlitten sich zu belustigen pflegt.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg2375.2.11">Einen Pommerschen Trunk heißt man den, wenn ein Säufer so lange in einem Zuge das Getränk in sich hineinschluckt, bis es ihm an Athem gebricht, und er dennoch, wenn er abläßt, beide Backen voll im Rest behält. Man sagt auch, Pommern sei ein schlechtes Land für die Frauenzimmer, darum weil die heidnischen Bewohner dieses Landes es nicht für Unrecht hielten, wenn sie zu viele Töchter bekamen, deren etliche, sobald sie geboren waren, zu erwürgen oder zu ersäufen, damit die andern Kinder desto besser mit irdischen Gütern versorgt werden möchten. Mit den Knaben ist solches aber nie geschehen.</p></div></div></body></text></TEI>