6. Clorinda bedenckt das grosse Ubel der Hoffart/ und die Hochschatzung der Demuht: schätzet sich glückselig in ihrer Demühtigung Custodiens parvulos Dominus: humiliatus sum, & liberavit me. Psal. 114. v. 6. Der Herr bewahret die Kleinen: Ich bin gedemühtiget worden/ und Er hat mir geholffen. 1. Lucifer gläntzend' über alle Engel/ Welchen erschaffen Gott hat ohne Mängel/ 1 Weilen er aber schön/ und auserlesen Trutzig aus Hoffart gegen Gott gewesen/ Wurde vom Himmel neben einer grossen Menge verstossen/ 2 Mußte mit seinen bösen Mit-Gesellen Fahren zur Höllen. 2. Kaum da geschloffen Adam aus der Erden/ Wolte den Göttern er schon ähnlich werden/ 3 Wordurch in Ungnad Gottes er gefallen/ Nicht ohne grossen Schaden unser allen/ Wurde/ weil er demühtig nicht geblieben/ Ewig vertrieben; Mußte dem schönen Paradeiß absagen/ Seuffzen/ und Klagen. 3. Jenes aus Hoffart hocherhebte Babel 4 Wolte zuhoch mit seinem Ehren-Schnabel/ Suchte biß in den Himmel auffzusteigen/ Gott aber zeigt ihm früh genug die Feigen/ Massen es bald von Ubermuht bethöret/ Wurde verstöret/ Mußte zum Hon-Spiel (ohne Spitze) werden Billich auff Erden. 4. Boßheit/ und Hoffart/ beyde Schwestern haben Den mehr als stoltzen Pharaon begraben/ 5 Weilen er Gott nur hönisch hat getrutzet/ Wurde sein Hochmuht unerhört gestutzet/ Massen er mit vielen kümmerlichen Plagen/ Wurde geschlagen/ Mußte/ wie Bley/ sammt seinem Heer versincken/ 6 Spöttlich ertrincken. 5. Grausam entsetzlich haben endlich müssen Die Sodoms- Kinder ihre Hoffart büssen/ 7 Himmlisches Feur hat ihre Städt' verzehret/ Alles in lauter Wüsteney verkehret/ Niemand/ als Loth mit Seinen/ ist entrunnen/ Alle verbrunnen: Geilheit/ und Hoffart kamen in die Flammen Beyde zusammen. 8 6. Arphaxad dort ein schöne Stadt erbaute/ 9 Welcher er mehr/ als seinem Gott/ vertraute/ Hatte den Feind zu seinem höchsten Schaden Mit seinem Hochmuht reitzend' eingeladen/ Mußte von seinen schön- und hohen Mauren Fort mit Bedauren/ Wurde gestürtzt von seinem Ehren-Wagen/ Elend erschlagen/ 7. Hätte Darîus seinen Stand erkennet/ 10 Niemal sich einen Götter-Sohn genennet/ Nicht Schmach erwiesen eine auff die ander Dem/ seinen Knecht genennten/ ALEXANDER, Er noch ein Herr des Reiches unvertrieben Wäre geblieben; Seinen Hals aber haben ihm zerbrochen Trutzen/ und Pochen. 8. Hoffart ist gleich den hoch gewachsnen Eychen/ Welche der Wolcken blaues Hauß erreichen/ Weil sie bey ihnen aber Wohnung machen/ Pflegen sie hefftig wider die zu krachen/ Plitzen erzörnt mit unerhörten Toben Auff sie von oben/ Dann sie durchaus nicht bey sich haben wöllen Solche Gesellen. 9. Also kan Gott auch keine Stoltze leyden/ Müssen auff ewig seinen Hofe meyden/ Wann sie zu hoch-auff ihre Köpffe richten/ Macht er sie/ gleich dem Sonnen-Staub/ zu nichten/ 11 Stürtzet herunder mit Unglückes-Streichen Solche Berg-Eychen: Niemal ist Hoffart/ Ubermuht/ und Prangen Glücklich abgangen. 10. Gleich wie der Rauch zu nichte sich versteiget: Gleich wie der Thon nur währet/ da man geiget: Gleich wie die Liechter scheinend' Ehr erwerben/ Aber unrühmlich auch mithin abserben/ Also auch sich die schnöde gröster Ehren- Dünste verzehren: Billich ein Brand die Schöne seiner Flammen Solte verdammen. 11. Wann die Ragueten nach der Höhe ziehlen/ Sie zwar alldorten schöne Sachen spiehlen/ Gleich darauff aber/ wie die Plitze/ knallen/ Mithin auch Ruhm-loß auff die Erde fallen: Also ist auch der Ehr-verliebten Affen Glücke beschaffen/ Unverhofft/ ehe sie gar hinauff gestiegen/ Fallen/ und ligen. 12 12. Niemal ist Hoffart ohne Schand geblieben/ Hat zu dem Fall den Phaćton getrieben/ Welcher auff seinem schönen Ehren-Wagen Meisterloß wolte durch die Höhe jagen/ Hochmuht hat aber seine Räiß verkürtzet/ Ihne gestürtzet/ Mußte im Pò 13 mit unerhörtem Schaden Zu tode baden. 13. Icarus von dem Ubermuht betrogen/ 14 Ist hoch aus Hoffart übersich geflogen/ Wolte den Vatter muhtig überfliegen/ Fangte darauff an hin und her zu wiegen/ Könnte der Sonnen Hitze nicht erleyden/ Müßte sie meyden/ Biß er entflüglet ohne Krafft gesuncken. Völlig ertruncken. 14. Kleine hingegen hoch erhaben werden Nicht nur im Himmel/ sonder auch auf Erden/ 15 Gott pfleget sie zu lieben/ und zu preisen/ Selbst die Prachthansen ihnen Ehr beweisen/ Welche die Demuht zwar in andern lieben/ Keine doch üben: Hochmuht in andern (ohne selbst verlassen/) Schelten/ und hassen. 15. Unglück hat nächst sein Hause bey den Reichen/ Unverhofft pflegt es ihnen einzuschleichen; Gnad herentgegen ruhet auff den Kleinen/ Welche bey sich selbst kleine Zwerge scheinen; Daphnis setzt ab die/ so nach Ehren dürsten/ Keine Prachthansen neben ihm in Hulden Kan Er erdulden. 16. Gleich wie die Hennen ihre Jungen schützen Immerdar wider dero Feinde glutzen/ 16 Also beschützt Gott die mit eignen Händen/ Welche demühtig sich zu ihme wenden/ Laßt ihnen nichts/ so schaden auch den Haaren Möcht'/ wiederfahren: Seine Verfolgung jener auff sich hetzet/ Der sie verletzet. 17 17. Hoffart ist Ursach/ daß die Hölle brennet/ Der man unsinnig schaaren-weiß zurennet/ Hochmuht ist Ursach/ daß wir alle sterben/ Ja so viel tausend ewiglich verderben: Hochmuht ist Ursach/ daß viel edle Christen Seynd Atheisten: 18 Hochmuht hat Teutschland/ läider! umbgekehret/ Spöttlich entehret. 18. Hochmuht ist stracks die grade Straß zur Höllen/ Weh' denen/ die sich nur erheben wöllen/ Welche nur stäts nach Glück/ und Ehren trachten/ Mithin ihr eignes Seelen-Heyl verachten/ Hoch werden solche sich betrogen finden/ Bleiben dahinden: Prächtig mit Aman zwar auf Erden prangen/ Aber dort hangen. 19. Eitle Welt-Kinder/ deren Hertz gefangen Von schnödem Ehrgeitz höret auf zu prangen/ Wolt' ihr aus Gottes Lieb/ und Huld nicht fallen/ Ey so vermeydet diese Pest vor allen; Aendert in Demuht/ selig einst zu werden/ Eure Geberden; Suchet mit mir die wahre Glückes-Güter/ Edle Gemühter. 20. Alles ist eitel/ nichtig alles alles/ 19 Nicht wohl ein Nachklang eines öden Halles/ Alles hinschleichet/wie der lähre Schatten/ Alles entweichet/was wir jemal hatten/ Himmlische Güter aber ewig währen/ Niemal erlähren: Demuht ist/ so die Seligkeit erzwinget/ Höchst hinauff tringet. Fußnoten 1 Isa. 4. v. 12. 2 Apoc. 8: v. 12. 3 Ecce Adam quasi unus ex nos his factus est. Gen. 3. v. 22. ibid. v. 23. 4 Gen. 11. 5 Exod. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 6 Exod. 15. v. 10. 7 Gen. 19. 8 Ezech. 16. v. 49. 9 Ecbatanis, Iudish. 1. 10 Lib. 2. Supplem. ad Q. Curt. 11 Isa. 1. v. 30. & 31. 12 Vidi impium superexaltatum, & elevatum, sicut cedros Libani, Es transivi, & ecce non erae. Psal. 36. v. 35. & 36. Vt casu graviore ruantsolluntur in altum. 13 Der Fluß Padus in Italia. 14 Icarus wolte mit wärinen Flüglen fliegend seinen Vatter Dædalus überwinden; ist aber gefallen/ und ertruncken. 15 In Cant. Magnificat. v. 7. Deposuit. 16 Deut. 32. v. 10. & 11. 17 Ezech. 2. v. 8. 18 Halten zeitliche Glückseligkeit/ und die Ehr für ihren Gott. 19 Eccl. 1. v. 2.