[Die gantze Nacht liegt mir mein Weib in Ohren] Die gantze Nacht liegt mir mein Weib in Ohren/ Sie hat den Schlaff und ich die Ruh verlohren/ Sie schleust mich ein in Armen voller Glutt/ Verbrennt und kocht das ausgefrorne Blutt. Ihr heisser Brand will See und Flutten haben/ Wenn andre kan ein Bächlein Necktar laben. Welch Brunnquell kan so unergründlich seyn/ Der nicht von Sonn' und Dürre trocknet ein? Mein Lebens-Oel ist meistentheils verglommen/ Nachdem ich bin zu frischem Feuer kommen; Geb ich den Rest auff eine Zeit dahin/ Wer leuchtet ihr/ wenn ich erloschen bin? Wer kan den Durst der Wassersucht bestillen/ Und die Begier erregter Lüste füllen? Viel besser ist getheilter Uberfluß/ Als wenn man bald auff einmahl darben muß. Man wärmt sich auch bey halberstorbnen Kohlen/ Kan Feuer aus der lauen Asche holen/ Ein später Herbst gewehrt die beste Frucht/ Die man umsonst im goldnen Lentzen sucht. Aus Felsen muß das beste Wasser springen/ Wiewohl es nicht ohn Mühe zu erzwingen. Der Eckel gällt die leicht-erworbne Lust/ Und Hunger würzt die lang' erwartte Kost. Muß grünes Holtz mehr Rauch und Thränen schwitzen/ Ein dürrer Stock kan dennoch besser hitzen. Die Gütte/ nicht die Menge/ preist den Wein/ Und Balsam flöst man nur mit Tropffen ein. Drum/ Liebe/ komm mir Alten Recht zusprechen/ Komm ihre Glutt/ und nicht mein Eiß/ zu brechen/ Damit ihr Brand/ durch meinen Schnee gekühlt/ Mit sanffter Glutt und lindern Flammen spielt?