FUGITIVE PIECES. —coacta prodire. WRITTEN BY J. P. KEMBLE YORK: PRINTED BY W. BLANCHARD AND CO. FOR THE AUTHOR, AND SOLD BY FIELDING AND WALKER, LONDON; AND T. WILSON AND SON, AND N. FROBISHER, YORK, MDCCLXXX. PREFACE. I Declare I hardly know how to say what justice to myself obliges me to say.—The public hears daily of so many unlucky Poets, who become publishers from the same fate that ranges me in their class, that I am apprehensive the truth, when told, will not serve me as an apology, but the effect of constraint be reputed the wish of presumption. The course of my studies first gave me a taste for Poetry, and the sweetness of the art inspired me with an inclination to improve it.—The few who saw my verses said they liked them, and would sometimes ask for a copy of what they had seen.—The first pleasure I know is to please; and indeed I thought complying with their requests an easy return for the obligation of their praise.—They had copies, and in their high opinion of me gave copies to others, who soon circulated some of my pieces, as particular favours to particular friends, through half a dozen editions, of which three or four were generally very incorrect. To prevent this evil from spreading, I have here collected in one small book those verses of which I have ever given copies, as far as remembrance and possession have permitted me. All parents have a partiality to their own child—so every Writer has a partiality to the productions of his own brain, that would rather they were seen in a perfect than an imperfect situation— and when a man's writings must unavoidably be delivered into the hands of the public, a decent respect for his own character, and good manners to his fellowcreatures will oblige him to endeavour, as much as possiible, that they may not excite a contempt for himself, nor be entirely useless and disgusting to his readers. YORK, 1780. FUGITIVE PIECES. HEBE's BIRTH-DAY. ADDRESSED TO Miss— THE Queen of Paphos' flow'ry groves Ascends her dove-borne car; Cupid, the Graces, and the Loves Shed odours thro' the air. Soon Cytherea reach'd the skies; Each God that day was there— She rais'd to Jove her wat'ry eyes, And thus prefer'd her pray'r: "No more mankind invokes my pow'r, "Nor ardent vows arise "From doting bosoms, love's no more, "My Cupid's influence dies. "His bow, his arrows he has thrown "Quite useless from his arms— "See, where the Sister Graces moan "In negligence of charms. "To-day springs forth to life below "A Babe of honour'd line; "There let each God some boon bestow, "And stamp the Nymph divine." She spoke— Jove gave th'assenting nod, His thunders took their way; He then commanded that each God The Queen of Love obey. First came the Graces hand in hand And gave her all their ease, O'er ev'ry heart supreme command And elegance to please. Apollo and the Muses Nine Their heav'nly gifts impart, Wit, music, poesy divine And sense to form the heart, Jove gave his light'ning to her eyes, Gav Bacchus lasting youth, Momus with laughter shook the skies And added smiling truth. Cupid heard all—but knew not how The sky's applause to gain, Till in her smiles he spy'd his bow, And bad it there remain. Venus transported saw the Maid, And, her delight to prove, Cupid, attend on her, she said, For Hebe's Queen of Love. MAY. HOW joyful the golden-tress'd God thro' the sky Diffuses his all-forming ray!— See, the temperate hours, as round him they fly, Drop roses to crown the new May. Each many-plum'd songster that lives in yon grove Gives voice to his green-kirtled spray, And when he pours forth, the soft tale of his love, Concludes with a sonnet to May. The brooks that sweet vi'lets and thyme flow among Their babbling course wantonly stay, Till hearing the chorus of Nature's glad song They purl on in honour of May. Nor let me forget while enraptur'd I sing The honour that's due to this day— To heighten the transports I taste in the Spring, I'll make Hebe Queen of the May. THE WISH. ARchly-smiling, dimpled Boy, Son of Venus, God of Love, Grant my heart, the seat of joy, May thy temple ever prove! Let me sing and laugh all day, Sweetly pass my nights away, Then arising taste with you Blessings lasting, Raptures new! HEBE. LOOK to my lambkins—once again Daphnis shall try the Sylvan strain— And fetch me, boy, the fav'rite pipe I hung Love-lorn on yonder elm; it oft has rung In happier days With Hebe's praise, Till vallies, and hills, and the woods all around To yon river in concert re-echo'd the sound, Which love-freighted bore the name Far adown his winding stream, Repeating it with fond delay, While from bank to bank the joy Spread till—Where's my pipe, my boy— Till like my hopes, alas! it dy'd away. Why do I sigh? Dost know, my pipe?—Nowspeak—I've caught the sound That lifts me high, That bids me run my wonted careless round Bids me again to kinder fair one's rove, And Hebe leave who slights my proffer'd love THE INCONSTANT. ARound the plain secure I rov'd, With ev'ry nymph wou'd toy, Wou'd laugh and kiss—but never lov'd Beyond the moment's joy. Cupid resolv'd to snare my heart Each blooming Beauty tries, But sent the love-inspiring dart From Hebe's sparkling eyes. Since then I've lov'd—but lov'd in vain, Gay grandeur charms my fair— She scorns my sighs—Ah! Iucklessswain, Thy portion is despair. SALLY OF THE MEAD. ONE morn when nymphs and swains were gay And danc'd upon the green, From mirth poor Jemmy fled away To mourn his lot unseen— In tears the am'rous Boy complains Close by the murm'ring Tweed, The sad, sad burthen of his strains Was Sally of the Mead. My Sally did each nymph surpass Who trips the flow'ry plain, Once she was thought the loveliest lass, And I the happiest swain— To please her was my sole employ, To her I tun'd my reed, And, morn and eve, my only joy Was Sally of the Mead. While yet the morn was clad in grey I rose to court her love, Thro' flow'ry fields I took my way And then her garland wove— Tho' Rose and Lily both were there To deck her charming head, That was less sweet, and this less fair Than Sally of the Mead. Now she no more shall glad my eyes, No more my song inspire, From me the faithless fair one flies To bless the richer 'Squire— Yet may her heart know nought but joy, Nor e'er repent this deed— Jemmy can lay him down—and die For Sally of the Mead. ODE AD SOMNUM. QUEM mihi semper reperi vocanti, Somne, praesentem, posito sub umbra Posco nunc adsis, gravium laborum, Dulce lenimen. Tu mari mersus Lybico notâsti Dum polos magni, Palinure, vires Morpheos nôsti properantis in te Tristia fata. An prius dicam rabidae Junonis Furias victas, vigilemque monte Somniis Iûs Dominum solutum Lumina centum? Quin Jovem magnum, Superûm Parentem Vincit en Morpheus — et aguntur omni Troës e campo, superante Somno Fulmina coeli. En Deus, voto toties vocatus Supplici, segnis comitatus astat Somniis vanis, oculos cruentos Vertice mersus! Fert manu virgam, tacitaeque Lethes Poculo facto Stygiâ cupressu Rora; circumdat gravidum papaver Tempora rugis Indecora—illum comitatur ales Noctis—in Vatem leviore tractu Serpit, et vincit lyricas amantem Tangere chordas. OCCASIONAL PROLOGUE TO A PLAY ACTED FOR THE BENEFIT OF THE INFIRMARY IN LEEDS. SOON as Compassion —Glory of our Isle— With modest elegance had rais'd yon pile, Where kindly Science to each aching grief, Each sad mischance administers relief, Commerce beheld it—and her looks confest The sprightly joy that danc'd within her breast— Thus Commerce sung—"To you, my children, peace!"— She sung—and smiling wav'd her GOLDEN FLEECE— "'Tis youre, my sons, with tend'rest care to heal "The varied mis'ries Poverty may feel; "'Tis yours the sinking srame of Age to rear, "'Tis yours to shed the sympathetic Tear, "'Tis yours Misfortune's keenest pangs to ease— "And yours shall be the meed of acts like these. "While this bright sun illumes the face of day, "While yonder moon reflects one silver ray, "So long Abundance shall your guest remain "To deck the board, and whistle o'er the plain. "Quickly with her, of ev'ry good the Queen, "White Peace her gentle sister shall be seen. "I see her now descending from the sky "To banish War and bid Rebellion fly. "Industry now has all my sails unfurl'd, "Now sends my honest treasures o'er the world; "Now pleas'd the minds of either Inde I view "Resign, my sons, their many stores to you— "For you are bounteous as the Hand of Heav'n, "And feel why riches were to mortals giv'n." Thus Commerce sung—and here in furtive verse Have I presum'd the carol to rehearse—. Where praise is merited, let praise be giv'n— To honour virtue is to act like Heav'n. And sure your gen'rous deeds may well demand That Angels sing them to the list'ning land; For mindful ever of wealth's first, best end, You bid the Poor in you behold a FRIEND. OCCASIONAL PROLOGUE TO THE FOUNDLING, ACTED AT THE THEATRE-ROYAL in YORK, FOR THE BENEFIT OF THE LUNATIC ASYLUM. FROM the mild regions of her native sky, O'er BRITAIN'S Isle sweet Pity cast her eye— She cast—and Sorrow heav'd her melting breast, As to her view pale Sickness stood confest. Here treach'rous Waste attains her end by stealth, And, flatt'ring, slowly saps the base of health. There Fevers shoot through ev'ry swelling vein, Now fire the lawless blood, now rack the brain.— Daughter of Hell, a direr fiend than War, With hasty stride Plague rushes from afar!— Her savage pleasure grows on spreading death, And Parent Nations orphan'd by her breath. Who sits on yonder stone with hollow eye And hand out-stretch'd, imploring charity? 'Tis hungry Famine —"Thou shalt ask no more," Cry'd one—"but die, and shame that rich man's door."— Who was't so cry'd?—The Monarch of the Dead, As from yon grave he rear'd his meagre head. Pity with smiles beheld his friendly blow, And hail'd him—Curer of a cureless woe.— She spoke, and foaming Phrenzy darted by, Strength in his hand, and murder in his eye— Sadly she sigh'd, and as she turn'd away Heard calmer Melancholy's pensive lay— The love-lorn Virgin, wand'ring thro' the gloom Of yew-bound church-yards and the mould'ring tomb, Sung to the Moon of " Marg'ret's grimly ghost," Of Henry's broken vows, and Emma lost. Here Pity wept—and from her tears arose A kind ASYLUM for the mad-one's woes. Hail to the wond'rous art that can dispense The genial floods of renovated sense! And blessings crown your breasts who feel these woes, As far the heaviest human nature knows! EPILOGUE TO BELISARIUS. THey're busy yonder—so I've slip'd away To give you my opinion of the Play. 'Tis very, very low—and on my life Bayes makes sad blunders with his injur'd Wife: There's not a spark of breeding in her nature, A doting, doleful, humdrum, pretty creature!— He and our ill-bred Manager 'tis clear Want to invade the charters of the fair; Wou'd have us silent—bid us keep our houses— Instruct our families—and love our spouses— But we know better—thanks to education, Example, foreign manners, and the fashion. Stay—I'll recount my suff'rings one by one, Then be you judges what I should have done. Three years from bed and board did Marcus stay— I'd serv'd him rightly had I gone astray. A fool!—To foreign climes for battles roam?— Faith, the best battles may be fought at home. Well—he returns—gives credit to a lie, Becomes a bubble—and his wife must die. Thank Fate, our Lords ask gentler expiation, They wou'd n't wish to murder half the nation— Madam's divorc'd, lives with her country friends, He finds a Mistress, and the squabble ends.— Next Belisarius in a frantic mood Resolves to wash my guilt out with my blood— A pretty life between them both I lead And the plague is, I never did the deed. "Think of my same"—"My fondness,"—says the other, And adds, "Ah! how unlike thy virtuous Mother!" Unlike indeed!—What Belle can bear the road In which her prim Progenetrix has trod?— Next—But I'll not repeat such odious stuff— I'm sure you've heard absurdity enough. These my objections to the Bard I made Before his Be—li—sa—ri—us was play'd— Wou'd you believe it?—Says the tasteless creature, "Madam, I always strive to copy Nature." ECLOGUE. This is the last of four Eclogues—MORNING—NOON— EVENING—NIGHT—It is the only one of them published at present because no friend of mine has yet distributed to his friend any copies of the others. NIGHT. DESPAIR. ADDRESSED TO MRS.—. HIS sportive lambs repos'd in gentle rest, Thus Daphnis sung the sorrows of his breast— "Ah me! the day—when o'er the jocund green " Daphnis the first to lead the dance was seen..... "On blythesome reed the frolic round I play'd, "Envy'd by swains, admir'd by ev'ry maid; "To list my strains my lambs have left their food, "And fondly seem'd to say my strains were good— "Oh! they were sweet—my pipe was tun'd to love, "And Hebe's name made vocal ev'ry grove. "Those joys are past—no more the tinkling stream "Shall stay its course to dwell on that lov'd name; "No more the vale my merry notes shall hear...... "Far other feelings wait upon despair. " Hebe, how oft I've brush'd the glist'ring dew, "And pluck'd the pride of vernal morns for you!— "The virgin Lily, with the blushing Rose, "And blue-ey'd Vi'let for your wreath I chose, "And, while I bound it on your temples, stole "Kisses that thrill'd with rapture to my soul!— "Am I not now as fair as when you said "A lovelier youth ne'er bless'd a happy maid? "Alas! some other swain has caught your eye— "He cannot be so true, so fond as I. "Unmov'd cou'd Daphnis hear his Hebe moan! "No—He'd bewail her sorrows as his own; "On the green turf he'd seat him by his dear, "Give for each look, a sigh—each sigh, a tear; "The lovely mourner to his bosom press, "Partake the cause, and lessen her distress...... "But wherefore witless do I thus complain? "Relentless Hebe laughs at all my pain— "Why wake my lambkins?—Sure they cannot know, "They heed not, feel not for their master's woe. "Some happier youth at dawn with careful crook "Shall guide you bleeting to the limpid brook; "Shall tend a-field the fleecy flocks I bred, "Pride of the vale, and riches of the mead— "My Friends, my Father, and my native Home, "This tear is yours—to distant plains I roam— "A dieu the well-known rill, the field, the grove!— "Absence perhaps may soothe the pangs of Love." Night check'd her yoke to hear the artless swain, And wept that faithful Love should love in vain. A PICTURE OF HELEN. TO THE RIGHT HONOURABLE LADY— REpentant Helen sought the silent shade, And wept to think what ruin she had made. Reflection shews a Husband's injur'd peace, Hears the deep carses of unpeopled Greece, Points to the story of her ruin'd fame, And future ages shudd'ring at her name. Lovely in guilt the great Adult'ress stood, Saw Phrygia's plains imbru'd with Hector's blood, Saw the slain Partner of her lawless joy, A murder'd Priam, and a slaming Troy. She heav'd a groan, and clos'd her tear-stain'd eye Lest she might see the Grecian Heroes die— In vain— Patroclus rises to her fight, Dress'd in the reddest horrors of the fight: Link'd with his friend the great Achilles rose, The tow'r of Greece, and terror of her foes: Stern Ajax frown'd upon the gory field, Longing in death to grasp Pelides ' shield— Vainly she strives to put them from her mind, Her guilt hears groans in ev'ry whisp'ring wind; See plated Mars, high on his crimson car Laugh 'midst the spreading tumult of the war; Now sees the Greeks and now the Trojans fly, And hears one death-fraught thunder rend the sky.— She heard—and struck with horror at the scene. On earth's cold bosom sunk the hapless Queen. In duteous haste her virgin's round her press, Heave sigh for sigh, and grieve for her distress; Anxious each balm to sooth her woes they seek, And bid its native roses tinge her cheek. Fruitless their care—In tears they raise her head, Where Lilies wept their sister Roses dead. Hark!—the kind streamlet from the neighb'ring trees In gentle murmurs chides the noisy breeze— The noisy breeze the sweet reproof obey'd, Beheld the Fair, and dy'd along the glade. Behold her, thou, whose passions long to rove Careless of honour and connubial love, And learn that, though enamour'd of her charms Her doating Lord had ta'en her to his arms Again, restor'd her to his bed and throne, And to the world acknowledg'd her his own— Yet not his pardon, nor his throne combin'd Cou'd ease the pangs that agoniz'd her mind. EPITAPHIUM. SISTE viator! Hic sepulta jacent ossa JOSEPHI INCHBALD, HISTRIONIS Qui aequalium suorum In Fictis Scaenarum facile Princeps evasit, Virtutisque in Veris Vitae claruit exemplar. Procul este, invida Superstitio, Et mala suadens religionis turbidus Amor!— Vestris enim ingratiis, hic lapis omnibus praedicabit, Quòd in his humi sacrae carceribus Vir recti semper tenax, Sociis charus, in pauperes benignus, Pater optimus, Maritus fidelis, Societatis jurum in cunctis observantissimus Otii guadium, necnon seriorum ornamentum, Expectans De clementiâ Numinis immortalis Aeternâ frui felicitate Requiescit. JOSEPHUS INCHBALD Annum agens quadragesimum quartum Octavo iduum Junii Mortem obiit Anno MDCCLXXIX. ODE TO THE MEMORY OF MR. INCHBALD. WHAT time the weak-ey'd Owl, on twilight wing Slow borne, her vesper scream'd to Eve; and rouz'd The lazy wing of Bat With Beetle's sullen hum, Friendship, and she, the maid of pensive mien, Pale Melancholy point my sorrowing steps To meditate the dead And give my Friend a tear. Here let me panse—and pay that tear I owe: Silent it trickles down my cheek, and drops Upon the recent sod That lightly clasps his heart. But ah! how vain—Nor flatt'ry's pow'r, nor wealth's, Nor friendship's tear, nor widow'd ANNA'S VOICE, Sweet as the harps of Heav'n, Can move the tyrant Death. Hence ye impure!—for hark—around his grave The Sisters chaste, the Sisters whom he lov'd, In nine-fold cadence Chaunt immortal harmony. 'Tis done—'tis done —The well-earn'd laurel spreads Its verdant foliage o'er his honour'd clay: Again the Muses sing— Thalia's was the deed. Thou honest man, farewell!—I wou'd not stain Thy worth with praise—yet not the bright-hair'd King' Who wooes the rosy morn, And west'ring skirts the sky With ruddy gold and purple, e'er shall see Thy likeness—nor yon paly Crescent call Her weeping dews to kiss A turf more lov'd than thine. THE CIRCASSIAN. To Miss—. JOVE lately took it in his head To give the Gods a masquerade, And sent his footman Hermes out With Cards to ask them to the rout. Iris, a milliner of taste, Hand-bills sent forth thro' Heav'n in haste, To tell the Goddesses she'd laid in Fresh goods against the masquerading. The Ladies all were in a pother, And hoping each to outvie t'other Bade her make up their silks and laces— Venus employ'd the Sister Graces: Who all agreed Love's Queen should dress As a CIRCASSIAN Shepherdess— The Graces always fancy well— Quick to their work the Sisters fell, Finish'd it in a day or two, Try'd it on Venus, and withdrew...... Who beg'd them first with earnest pray'r To come next day and dress her hair: Then in her kirtle tripp'd about, And soon with this or that fell out; Till, vex'd to death, young Cupid cries "You Ladies are such oddities!— "I'm sure, Mama, you quite mistake it, "It fits as neat as hands can make it, "There's not a single thread amiss"— She smil'd—and gave the Boy a kiss; When bolder grown, by Slyx he swore "She ne'er look'd half so well before."— To bed she went—thought all was right— But cou'd n't sleep a wink that night. Next ev'ning came the Graces three, And Venus had 'em in to tea, (In great-ones nothing shews so well As 'haviour kind and affable.) Well—after pitying the Moon For tripping with Endymion; And calling royal Juno scold, And twenty harmless tales o'ertold— Says Venus looking at her watch, "Ladies, egad we must dispatch, "For see—it's almost nine o'clock— "Euphrosyne, come smooth this lock — "Pasithea reach my dressing gown, " Thalia take my toupée down, "And let its ringlets kiss my head "Loose, as when on wat'ry bed "In smiles I woke to life divine— "And here and there a rose entwine "Adown that braid"—Says Miss," I doubt it "Won't look so well as 'twould without it, "These threads of gold"—"I will have one, "Miss Grace, you know it's quite the Ton." (So it is possible we see That Ton and Grace may disagree) Her locks ethereal now were drest...... "Come, bring me my Circassian vest." "Where is it, Ma'am?—"I'th' middle drawer"— Pusithea went—her Sisters saw her Turn pale—she cries, "we're all undone"— "How so?"—"Lord, Ma'am, the dress is gone."— The Graces sobbings can't be painted...... Poor Venus only sigh'd—and fainted. "Here, reach the Hartshorn Drops," says one— "Fresh water," t'other—t'other "run "For Esculapius" —"Greater need "Of Doctor Phaebus" —"He dont bleed, "Alas!" cries one—"and in this case "She should be bled"—Ay"—"Cut her lace."— Nothing was done of all they said, For each commanded, none obey'd.— Here Cupid with his play-mate came. Soft Ganymede, to see the Dame. For Venus, knowing not a chair That night in Heav'n wou'd be to spare, Nor coach for love or coin be had, Very politely told the Lad That he should be her 'Squire, and ride That night with Cupid at her side In her own chariot, drawn by Doves, And lackied by a thousand Loves— Ent'ring her room, the Fair they found Rising recover'd from the ground. Arch Cupid, looking earnest at her, Climb'd on her knee, and "what's the matter, "Mama?" says he—"My pretty Boy, "My dress, my pride, my only joy "Is gone, is gone."—"Mama, what dress?"— "Why, my new PERSIAN Shepherdess!...... "The best CIRCASSIAN prankt with pink "Was it?—"Ay, ay"—The Graces wink— Gan shook his head, and Venus sigh'd And roguish Cupid laughing cry'd, "That habit, Ma'am, I gave away "To lively Sappho" —"When?—"To-day— "The truth-bearing Graces there "(The Graces nurs'd my blooming Fair) "But yester ev'ning said they knew "She wou'd look lovelier in't than you. Venus and Cupid 'gan to scold, While Gany flew to Heav'n and told The Gods the tale—"And see," he said, Pointing to earth,"see there's the Maid, "The sweet CIRCASSIAN, my sworn Brother "Thinks so much lovelier than his Mother."— "Is that the Maid?" says Jove —"I find "Our cousin Cupid is n't blind...... "For tho' the Rogue forgot his duty, "Yet he's a perfect judge of Beauty." FINIS.