2259.

Mel. Jesus Christus blik dich an.


1.

Wohl dem, der ins Lämmleins seit' mit den selgen schaaren, auf die zeit und ewigkeit, ganz hineingefahren.

2.

Da ist müh und klagen aus, τὸ ϑρηνεῖν καὶ κλαῦσαι: denn die Pleura ist ein haus εἰς τὸ ἀναπαῦσαι.

3.

Ρἁβδὸν ἀναγκάζοντος frangit, γράμμα χίζει Agnus, & agnarum os in pleura καϑ᾽ζει.

4.

Man geht in dem feyer-kleid εὖ κεκοσμημένος, mit der blutgerechtigkeit περιειλιγμένος.

5.

Man sitzt da und ißt und trinkt τραύματα Φιλήσας, und so bald das Lämmlein winkt τοτ᾽ ἀκολυϑήσας.

6.

Πίνετε, ἐϑίετε, ὥςε μεϑυϑῆνάι: das heißt auf [2146] die Lammes-Eh' προετοιμαϑῆναι.

7.

Ὁ Ἀμνος ἒργάζεται, wenn was soll geschehen: ἐν πλευρᾷ κομίζεται, wer wohin soll gehen.

8.

Land und see und berg und thal συνδιαπερῶντες ruhn wir in dem seiten-maal, ὐδὲν κοπιῶντες.

9.

So kriegt erst das Lämmlein ehr: πνεῦμα γὰρ κηρύσσει; und die creuz- und wunden-lehr πλείυς κατανύσσει.

10.

Ὁ Ἀμνος ὁ κράτιςος! das hat seit fünf jahrenλαος᾽ περιύσιος lebendig erfahren.

11.

Ἐξ ὗ σὺ κατ᾽ ἐξοχὴν über dich genommen τὴν αὐτῦ Ἐπισκοπὴν: ist es dahin kommen,

12.

Daß man nur die wunden küßt und das blut besinget, daß man innig selig ist, vor dir spielt und springet;

13.

Satanæ systemata πάντως καταπίπτει, & errorum pragmata, λόγυ Φϑόγγος ῥίπτει.

14.

Dieses letzte kirchen-jahr σῦ τῆς Ἐκκλησίας stellet hundert proben dar, καίγε δὴ μυρίας.

15.

Sis Ἀρνίον Φίλτατον tausendmal gepriesen, ὅτι σὲ Ἐπίσκοπον in der that bewiesen.

16.

Ὅτι σῦ τὰ τραύματα uns so blutig glänzen, καὶ Φυλάττεις βέλτιςα deines kirchleins grenzen.

17.

Daß du uns die Pleure schenkst τὴν ἡμῶν οἰκίαν, und da immer mehr versenkst σῦ τὴν Εκκλησίαν.

18.

Daß dein Lammesblut uns läßt πανταχῦ νικῆσαι, und zu deinem hochzeitfest ἔγγυον χωρῆσαι.

19.

Lämmlein, laß in künftgem jahr' deine wunden-fluten über deine sünder-schaar mehr als iemals bluten.

20.

Ὥςε ζῆν πάντ᾽ ἕκαςον ἅιματι λυϑέντα und zu deines herzens wonn' σοὶ προςκολληϑέντα

21.

Sammle noch in deine stadt so viel χιλιάδας, daß man unversehens hat alle μυριάδας.

22.

Hol' du deinen schmerzens-lohn aus Süden und Norden, West und Ost, ἐκ τῶν ἐϑνῶν unzehlbare Horden.
[2147]

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek