Der verschwiegene Name

Nach dem Spanischen.


Seit die Liebe mich beseelet,
Lass' ich weiden meine Heerde,
Lass' ich ruhen meine Flöte,
Bis in selbstgewählten Tönen
Sie nur einen Namen hallt.
Nennet nicht, Ihr stillen Thäler,
Nennet nicht den süßen Namen,
Den nur schweigend meine Lippe,
Den nur meine Flöte nennt!
Komm, Geliebter, in die Thäler,
Die schon Deinen Namen kennen,
Die ihn oft verschwiegen nannten!
[78]
Komm, hier ist der Sitz der Unschuld,
Lieb' und Freude wohnen hier.
Rufet ihn, Ihr stillen Thäler,
Nennet den geliebten Namen,
Den nur schweigend meine Lippe,
Den mein Herz nur schweigend nennt!
Hör' ich eine Stimme schallen?
Nicht die Stimme dieser Thäler,
Nicht ein Laut der todten Hügel!
Horch! – Theano! ruft die Stimme,
Meinem Herzen freundlich nah.
Theon ist's! Ihr Hügel, schweiget!
Theon nennet meinen Namen,
Seinen wird Theano nennen,
Wenn der Tod die Lippe schließt.

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek