Petrus und Pilatus auf der Reise

Bei diesem Liede reichen sich zwei Kinder die Hände kreutzweiß, und gehen singend auf und ab, und bei: sprach Pilatus, drehen sie sich, durch einen Zug der Hände schnell herum, und wandern wieder zurück.


Pilatus wollte wandern,
Sprach Petrus.
Von einer Stadt zur andern,
Juchheisasa andern.
Sagt Pilatus.
Jetzt kommen wir vor ein Wirthshaus,
Sprach Petrus.
Frau Wirthin schenkt uns Wein heraus,
Juchheisasa u.s.w.
Sagt Pilatus.
Womit willst du ihn bezahlen?
Sprach Petrus.
Ich hab noch einen Thaler,
Juchh. u.s.w.
Sagt Pilatus.
Wo hast du dann den Thaler bekommen?
Sprach Petrus.
Ich hab ihn den Bauern genommen,
Juchh. u.s.w.
Sprach Pilatus.
[320]
Jetzt hast du keinen Seegen.
Sprach Petrus.
Daran ist nichts gelegen,
Juchh. u.s.w.
Sprach Pilatus.
Jetzt kommst du nicht in Himmel ein.
Sprach Petrus.
So reit ich auf einem Schimmel hinein.
Juchh. u.s.w.
Sprach Pilatus.
So fällst du herunter und brichst das Bein.
Sprach Petrus.
So rutsch ich auf dem Hintern hinein,
Juchh. u.s.w.
Sprach Pilatu

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek